hevn 008 - October 2003
Ruki Personal Interview
【Passato = Presente】
- Ruki-san, quand’eri piccolo, che tipo di bambino eri?
Ruki: Mi è sempre stato detto dai miei genitori che ero un bambino che faceva amicizia facilmente. Mi hanno detto che anche quando ci siamo trasferiti mi sono fatto dei nuovi amici velocemente ed entravo presto nelle caze dei miei amici. Mi spostavo sempre da casa in casa.. -ride- Ho avuto una vita pre-scuola molto attiva.
- Eri un bambino molto affettuoso. Quest’apparenza sembra non essere cambiata molto da allora.
Ruki: E’ così?
- E poi, come sono andate le elementari?
Ruki: Penso che quello che ricordo delle elementari è che ho perso molte cose.. Ricevevo una punizione fisica dal mio maestro tutte le volte . -ride-
- Punizione fisica?
Ruki: Quello che faceva sempre era battere la propria coscia con la mano mentre urlava “Momiji!”-ride- Io dimenticavo sempre il grembiulino che usavamo in cucina.
- Eri l’unico in classe. Ma sono lieto che era una punizione carina. Durante le elementari, hai preso parte a qualche club?
Ruki: Si, ero nel club dei manga.
- Perciò è per questo motivo che Ruki-san è così bravo a disegnare!
Ruki: Beh~ lasciamo perdere. Era un club sospettoso, neh -ride- Sono stato nel club di basket fino al quarto anno e dopo questo mi sono iscritto a quello dei manga per due anni. Tuttavia, c’erano circa 20 persone. Disegnavano manga per TUTTO il tempo. -ride-
- Continuavi a disegnare anche quando tornavi a casa?
Ruki: No. Essendo piccoli si hanno delle basi segrete dove giocare, vero?
- Già, una base segreta dove si lascia entrare solo i maschi! Cosa faceva li? E a cosa giocavate?
Ruki: Facevamo cose come creare degli gnocchi di sabbia per poi dire “Questo è il nostro cibo!” -ride- E andavamo anche sui pattini.
- Allora eri un tipo sportivo?
Ruki: no. Ero molto incapace con i giochi con la palla. Mi chiedo se fossi bravo con i pattini in realtà.
-Dopo questo, che tipo di club hai frequentato alle medie?
Ruki: Durante il primo anno ho fatto Judo, mentre il secondo e il terzo ho fatto quello di basket!
-Cosa? Judo? Fantastico!
Ruki: Non tanto in realtà. C’è stato un comitato di benvenuto quando mi sono iscritto. In quel periodo quel club erao sull’orlo della chiusura e l’insegnate che se ne occupava diceva “Non voglio che questo club vada sprecato!”. Dopo aver visto la sua faccia ero sull’orlo del pianto così io e i miei amici pensavamo “Non è commovente? Ci uniremo a quel club!”, per questo siamo entrati. -ride-
- Siete stati colpiti da come l’insegnante ci metteva tutto se stesso dentro quel club, vero? Ma era qualcosa di intenso, perciò hai lasciato il club?
Ruki: Gli allenamenti erano troppo intensi e ci si allenava anche la domenica, non c’era pausa. non mi sono iscritto li con questa motivazione. Volevo lasciare ma non potevo farlo così facilmente. Ma in ogni caso non ci andavo più. -ride- Ma ormai ero al 6 anno.
- A che livello di Judo eri, approssimativamente?
Ruki: beh, generalmente le persone dovrebbero avere la cintura bianca, vero? Io ero ad una sopra di quella, avevo la marrone.
- Eri forte allora!
Ruki: No. Ho vinto sempre perchè sono fortunato. -ride- Anche se c’erano i test. Ero forzato ad andare nei dôjo per fare gli esami. All’inizio ero passivo poi mi sono lanciato… Persino i miei genitori pensavano che facessi judo seriamente, ogni volta che facevano vedere questo sport alla TV loro mi chiamavano sempre e mi dicevano “Hey! Guarda!”
- E quando hai fatto basket?
Ruki: Sono andato li perchè sembrava davvero divertente quando i miei amici lo facevano, ma non ho mai fatto niente seriamente. -ride-
- Ma comunque avevi la cintura marrone, forse dovremmo continuare con questo ora…
RukI: Nooo, ti prego, dammi una tregua! -sorride-
- Quando hai iniziato con la musica?
Ruki: Durante il terzo anno delle medie siamo apparsi come band nello spettacolo. Ero un batterista all’ora.
- E’ così? Perchè hai voluto fare il batterista?
Ruki: Quando ho deciso di voler essere in una band ho avuto un pessimo inizio! -ride-
- E dopo questo hai deciso di fare musica?
Ruki: No. Alle superiori volevo fare la scuola di design per poter diventare un “mastro scultore” ma non c’erano scuole del genere vicino casa mia, perciò non ho avuto altra scelta che andare da un’altra parte. Ma quando sono andato lì dovevo fare cose come ceramica e pittura ad olio, erano cose che non c’entravano niente con la scultura così ho riunciato a diventarlo. Quando ho pensato “Voglio entrare in un gruppo” ho messo su una band con un amico unenso lo stile forte e morbido.
- Capisco. Perciò è per questo che puoi sentire questi elementi anche quando ascolti il sound dei Gazette. Sono stati creati da Ruki-san? Cool!
Ruki: Dopo aver lasciato quella band mi hanno richiesto in una band Visual Kei dicendomi “E’ divertente indossare del make-up!”
- Quando sei diventato un vocalist?
Ruki: Prima di formare i GazettE sono stato in una band con Uruha e Reita per soli tre mesi ma il modo in cui il vocalist cantava non faceva per me, mi chiedevo se qualche altro membro potesse farlo al posto suo. E’ così che è andata. Proprio in quel periodo stavo creando delle canzoni e insetivo delle lyrics con la mia voce. Quando Uruha l’ha ascoltata ha supportato le mie canzoni dicendomi “Tu, stai per diventare il vocalist!”. Abbiamo provato a scambiarci batterista/vocalist ma poi ci siamo sciolti. -ride- Ho fatto il vocalist per una session band ed è stato molto divertente. Dopo di che volevamo semplicemente uscire. -ride-
- Perciò è stato grazie alle parole di Uruha che il vocalist “Ruki” è nato, è fantastico.
Ruki: -ridata timida-
- Ora spostiamoci a parlare del presente. Inizierete un tour con i Vidoll ad Ottobre, raccotnaci il tuo entusiasmo.
RukI: Mi sento come un vincitore! Ho molta fiducia in me stesso!
- Avete anche rilasciato “Hankou Seimebun”, che tipo di registrazione sarà?
Ruki: Le canzoni per questa registrazione non sono uscite facilmente, è stato un po’ doloroso. Le canzonisono state fatte all’angolo, uno potrebbe dire che è il dolore del parto, ma sono lieto che il risultato è stato ottimo. Per le composizioni musicali, penso che potremmo fondere i Gazette che siamo stati fino ad ora con i Gazette nuovi. Lasciamo che siano gli ascoltatori a giudicare liberamente, noi non abbiamo nessuna intenzione di cambiare o altro, ma noi vogliamo fare quello che ci sentiamo di fare.
- Paragonato alle vecchie registrazioni, avete cambiato qualcosa?
Ruki: Penso di voler cantare più onestamente di prima, in più ci sono anche delle lyric sin inglese nelle canzoni e al contrario di quello che pensavo è mo~lto stancante. Mentre guardo il dizionario voglio ricordarmi queste parole in inglese, poi ho fatto un qualcosa simile all’hip-hop ultimamente. Ho provato a mixare questo stile con la canzone [DIS]. Essendo un po’ misero, aggiungendo un misto di sound ho voluto aggiungere anche questo per creare un impatto; facendo Visual Kei tutti dicevano spesso “Vogliamo fare vari generi di canzoni!”, ma non c’erano poche persone che lo facevano realmente? Quando creo canzoni, ci metto tutto me stesso per fare cose tipo “Anche quando l’ascolto a casa, le canzoni che faccio dovrebbero essere qualcosa che posso ascoltare a casa!”. Questo è il motivo per cui voglio fare diversi generi di canzoni.
- Per favore, crea una nuova scena! Per favore! Lasciaci un messaggio.
Ruki: Penso che le canzoni che faremo non ci si potrà abituare facilmente, forse.. fi sicuro.. Ma non voglio difenderci. Voglio solo che la gente ci accetti così come siamo. Non è ce non vogliamo più suonare canzoni come prima, voglio solo che i GazettE di adesso siano cool. Capitelo. Abbiamo ancora una lunga strada davanti a noi, trattateci bene.
1: Dicci: Nome - Ruolo nella band - Data di nascita – Gruppo sanguigno - Luogo di nascita
R: Ruki – Il tipo che canta – 2 Febbraio – Gruppo B – Shounan
2: Cosa fai appena ti svegli?
R: Fumo.
3: Cos’è la cosa che fai assolutamente prima di andare a letto?
R: Mettere via le sigarette
4: Cibo preferito.
R: Spaghetti giapponesi
5: Quelli che non ti piacciono?
R: Peperoni verdi, shiitake, fragole.
6: Hai guaradto un film ultimamente? Se si, dicci qual’è stato l’ultimo.
R: Non ne ho guardato nessuno.
7: Hai qualche strap sul tuo cellulare? Se si, quale?
R: Uno Tsurushiguma. L’ho ricevuto da un fan. Global Stone e un Gaze-strap-
8: Qual’è il tuo punto forte?
R: Che sono pieno di punti deboli.
9: Punti deboli?
R: che ho dei punti forti.
10: Quand’è stato il tuo primo amore? Che tipo di persona era?
R: Non lo ricordo, ma aveva un odore maturo senza essere dolce…
11: A cosa pensi prima di entrare sul palco?
R: Niente
12: Cosa devi assolutamente fare prima di salire sul palco?
R: Fumare.
13: Cosa devi assolutamente fare dopo?
R: Fumare
14:Raccontaci il sogno che avevi da piccolo
R: Volevo diventare un mangaka? E’ stato alle elementari -ride-
15: Collezioni qualcosa?
R: cappelli…
16: Come riduci lo stress?
R: Salendo sul palco.
17: Cosa ti manca tanto?
R: Il mio cane che è morto.
18: Proprio ora, qual’è la cosa pià felice a cui pensi?
R: Alla band che sta andando bene.
19: La cosa più prezionsa.
R: Gazette, inclusi i fan.
20: Una parola per i fan.
R: Con voi noi siamo in grado di brillare. Sarà un legame eterno ☆
■Feature■ Un ricordo di un giorno di sport.
Ruki: Mi ricordo che durante le giornate sportive, alle medie, ho finito per fare una spelndida caduta.
- Come sei caduto?
Ruki: Abbiamo fatto una piramide umana. E laparte bassa ha tremato così io sono caduto…
- Dov’eri quando è successo?
Ruki: Stavo proprio in cima. E’ stato spiacevole, vero. fuu~ … silenzio… Pensavo che i miei genitori mi avrebbero detto qualcosa , ma anche loro alla fine non hanno detto niente. Che ricordo amaro.
Credit image: distressedcoma
Credit traduzione: Miss_Feissu ( non prendete la traduzione senza chiedere il permesso. RISPETTATE I TRADUTTORI.)
adoro sempre di più quest’omino ç__ç grazie per averla postata fei >__<
poverino lui che cade dalla piramide umana XD immagino la scena…
"Con voi noi siamo in grado di brillare. Sarà un legame eterno" dio quanto lo amo…beh non mi spreco nel dire altro XD